Sentence ID IBUBd4FNZWrOdkRkns8y8PtJLK8



    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de retten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

de "Komm zu mir und rette mich!"

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd4FNZWrOdkRkns8y8PtJLK8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FNZWrOdkRkns8y8PtJLK8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4FNZWrOdkRkns8y8PtJLK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FNZWrOdkRkns8y8PtJLK8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FNZWrOdkRkns8y8PtJLK8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)