Sentence ID IBUBd4L7w6wML0idrqhLwef31VE




    Vso20
     
     

     
     

    verb
    de (kondizional) wenn

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de sich ziemen, sich schicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de hinauf

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    Vso21
     
     

     
     

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

de Wenn es passend ist, hinaufzukommen, werde ich wiederkommen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Persistent ID: IBUBd4L7w6wML0idrqhLwef31VE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4L7w6wML0idrqhLwef31VE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4L7w6wML0idrqhLwef31VE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4L7w6wML0idrqhLwef31VE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4L7w6wML0idrqhLwef31VE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)