Sentence ID IBUBd4Pp08AodEMNvyM0mAcp66U
verb
rufen
(unedited)
V
gods_name
Osiris
(unedited)
DIVN
preposition
zu, hin zu
(unedited)
PREP
gods_name
[Dämon] Kampfliebender (= mr-ꜣḥ)
(unedited)
DIVN
particle
und, mit
(unedited)
PTCL
gods_name
[Dämon:] Horus ist Rache
(unedited)
DIVN
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Dämon [alte Lesung nḫṱ]
(unedited)
N.m
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card
Osiris rief nach "Kampfliebender" und "rächender Horus", den beiden chati-Dämonen.
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd4Pp08AodEMNvyM0mAcp66U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Pp08AodEMNvyM0mAcp66U
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4Pp08AodEMNvyM0mAcp66U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Pp08AodEMNvyM0mAcp66U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Pp08AodEMNvyM0mAcp66U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).