Sentence ID IBUBd4QLXRQhxkJgg7yhuVkFGxQ



    verb_2-lit
    de
    zerreiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    milchiger Saft der Sykomore (als Salbmittel)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Sykomore, Sykomorenfeige

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Es) soll im Milch(saft) einer Sykomore zerrieben werden.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • jrṯ.t n.t nh.t: Der Saft der Sykomoren dient der Wundversorgung, s. Germer, Altägyptische Heilpflanzen, 264-265; Till, Arzneikunde der Kopten, 97. Nach Dioskurides, De materia medica I, 181 hat der Saft "die Kraft, zu erweichen, Wunden zu verkleben und schwere Speisen verdaulich zu machen."

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/15/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4QLXRQhxkJgg7yhuVkFGxQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QLXRQhxkJgg7yhuVkFGxQ

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4QLXRQhxkJgg7yhuVkFGxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QLXRQhxkJgg7yhuVkFGxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QLXRQhxkJgg7yhuVkFGxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)