Sentence ID IBUBd4QTc4dKIUQojUWAniTyChI



    verb_3-inf
    de handeln

    SC.act.prefx.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Vso 6,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de das Richtige

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de angesichts

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Was deiner Meinung nach richtig ist, sollst du tun.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • j:jri̯=k [m]: Gardiner ergänzt nichts in der Lücke, die aber für m ausreicht.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4QTc4dKIUQojUWAniTyChI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QTc4dKIUQojUWAniTyChI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd4QTc4dKIUQojUWAniTyChI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QTc4dKIUQojUWAniTyChI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QTc4dKIUQojUWAniTyChI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)