Sentence ID IBUBd4QY4okHBUlbuXr2yrIuxGQ



    verb_3-lit
    de stehen, aufstehen

    (unspecified)
    V

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel, nachgestellt]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Türflügel, Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de "Horizontbewohner"

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Stelle dich doch an die Türen ihrer Horizontbewohner!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/05/2022)

Persistent ID: IBUBd4QY4okHBUlbuXr2yrIuxGQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QY4okHBUlbuXr2yrIuxGQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd4QY4okHBUlbuXr2yrIuxGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QY4okHBUlbuXr2yrIuxGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QY4okHBUlbuXr2yrIuxGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)