Sentence ID IBUBd4TbvJBRx054ijQ09rWrHBk


de
Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, Sohn des Re, der von der Maat lebt, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist.

Comments
  • Die Königstitulatur ist im Vergleich zu den Paralleltexten stark verkürzt.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4TbvJBRx054ijQ09rWrHBk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TbvJBRx054ijQ09rWrHBk

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4TbvJBRx054ijQ09rWrHBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TbvJBRx054ijQ09rWrHBk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TbvJBRx054ijQ09rWrHBk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/5/2025)