Sentence ID IBUBd4Uw2qlIuE2SuYmgZleUiEI



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-lit
    de zuweisen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Acker

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de ON/Busiris

    (unedited)
    TOPN




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de grüne Pflanzen

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unedited)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de In Busiris sind mir meine Äcker zugesprochen und in Heliopolis meine Grünpflanzen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/02/2022)

Persistent ID: IBUBd4Uw2qlIuE2SuYmgZleUiEI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Uw2qlIuE2SuYmgZleUiEI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd4Uw2qlIuE2SuYmgZleUiEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Uw2qlIuE2SuYmgZleUiEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Uw2qlIuE2SuYmgZleUiEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)