Sentence ID IBUBd4VK40uPlUXqgaEvLAu1HsE



    epith_god
    de Herr der Fische

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de steinreich (bildl., "reich an Vögeln")

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de Ein Herr der Fische, einer mit zahlreichen Vögeln (ist er).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • Zu diesen Epitheta s. LGG II, 213c und III, 683b.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4VK40uPlUXqgaEvLAu1HsE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VK40uPlUXqgaEvLAu1HsE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd4VK40uPlUXqgaEvLAu1HsE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VK40uPlUXqgaEvLAu1HsE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VK40uPlUXqgaEvLAu1HsE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)