Sentence ID IBUBd4VqwQtLKU24kzaNfrw4FVw


1467b zerstört [nṯr.PL] N/V/W 83 = 1350+83 n[n.t(j).w] 1468a j:ḫm.w n(j)k n ḫft(.j).w =[sn] 1468b zerstört



    1467b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    N/V/W 83 = 1350+83
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de zum Gegenhimmel gehörig

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl


    1468a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nicht wissen

    Partcp.act.prefx.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de Strafe erleiden

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    1468b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [... (ihr)] ⸢zum Gegenhimmel gehörigen⸣ [Götter], die keine Strafe erleiden können wegen [ihrer] Feinde, [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4VqwQtLKU24kzaNfrw4FVw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VqwQtLKU24kzaNfrw4FVw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4VqwQtLKU24kzaNfrw4FVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VqwQtLKU24kzaNfrw4FVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VqwQtLKU24kzaNfrw4FVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)