Sentence ID IBUBd4W5ReCWP035rCLGeJ6wYU0
1
gods_name
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
2
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Lebenszeit, Zeit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
3
particle
[im Prädikat der ""pseudo-cleft-sentence"]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
[Bildeelement des Partizips]
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
4
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Nahrung (= ẖr.t)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
5
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive_masc
Ibis
(unedited)
N.m(infl. unedited)
6
preposition
vor
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Thot
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Thot, der die Zeit (fest)legt(?), ist es, der die Nahrung den Ibissen gegeben hat vor Thot.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Man erwartet im Zusammenhang am Anfang eher einen PN und nicht die Bezeichnung eines Gottes (Spiegelberg "Thot, Berechner(?) der Zeit"; Vleeming "Thot, who sets down time"; liest wꜣḥ ꜥḥꜥ), doch ergeben sich hierbei Probleme (wie das Fehlen eines Determinativs, das dagegen bei einer Auffassung als ꜥḥꜥ "Zeit" völlig unbedenklich wäre).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4W5ReCWP035rCLGeJ6wYU0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W5ReCWP035rCLGeJ6wYU0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4W5ReCWP035rCLGeJ6wYU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W5ReCWP035rCLGeJ6wYU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W5ReCWP035rCLGeJ6wYU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.