Sentence ID IBUBd4WsbYttRk3cuVTfIVYANuw


ḥnꜥ-ḏd wnn tꜣy [=j] Rest zerstört


    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Ferner: Wenn mein Brief [dich erreicht] ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4WsbYttRk3cuVTfIVYANuw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WsbYttRk3cuVTfIVYANuw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4WsbYttRk3cuVTfIVYANuw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WsbYttRk3cuVTfIVYANuw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WsbYttRk3cuVTfIVYANuw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)