Sentence ID IBUBd4Wv6d71GUdOinC1RQjrFUU




    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_fem
    de
    Kollegium

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.f.]

    (unspecified)
    dem.f.pl


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    (unclear)
    V(unclear)



    zerstört
     
     

     
     
de
Jene Kollegien setzen sich für diesen Pepi, [...] stehen auf [für diesen Pepi ...] (?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Wortstellung wäre die einer ursprünglichen Formulierung in der 1.Sg.; oder: "Pepi hat sich gesetzt, während jene Kollegien [...] stehen [...]" oder "Jene Kollegien, die [...] stehen, setzen sich für diesen Pepi [...]" ?

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4Wv6d71GUdOinC1RQjrFUU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Wv6d71GUdOinC1RQjrFUU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd4Wv6d71GUdOinC1RQjrFUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Wv6d71GUdOinC1RQjrFUU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Wv6d71GUdOinC1RQjrFUU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)