Sentence ID IBUBd4Z3Y2hE2EjRnvRWamiEZQY



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Wissender

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de unterrichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sich

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wissen

    (unspecified)
    N.m:sg

en I am a wise man, who taught himself to know,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/07/2023)

Persistent ID: IBUBd4Z3Y2hE2EjRnvRWamiEZQY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Z3Y2hE2EjRnvRWamiEZQY

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4Z3Y2hE2EjRnvRWamiEZQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Z3Y2hE2EjRnvRWamiEZQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Z3Y2hE2EjRnvRWamiEZQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)