Sentence ID IBUBd4c8qFl0Qkyxhfb4CSp4nNg



    verb_3-lit
    de zittern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de zittern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Der Himmel zittert, die Erde bebt vor diesem Pepi.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • oder: Zittere, Himmel, bebe, Erde, vor diesem Pepi.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4c8qFl0Qkyxhfb4CSp4nNg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4c8qFl0Qkyxhfb4CSp4nNg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4c8qFl0Qkyxhfb4CSp4nNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4c8qFl0Qkyxhfb4CSp4nNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4c8qFl0Qkyxhfb4CSp4nNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)