Sentence ID IBUBd4f0rmY6wUdCpOpkDffl6gs


unteres Register, stehender Mann mit Opfergabe

unteres Register, stehender Mann mit Opfergabe B.3 sn =f Jb mꜣꜥ-ḫrw




    unteres Register, stehender Mann mit Opfergabe

    unteres Register, stehender Mann mit Opfergabe
     
     

     
     





    B.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sein Bruder Ibes (?).
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • Jb mꜣꜥ-ḫrw: Lesung nach Photo des British Museums; fehlt auf der Zeichnung. Auch Ranke, PN I, 19.16 hat den Namen als Jb gelesen.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/27/2023, latest revision: 01/27/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4f0rmY6wUdCpOpkDffl6gs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4f0rmY6wUdCpOpkDffl6gs

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd4f0rmY6wUdCpOpkDffl6gs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4f0rmY6wUdCpOpkDffl6gs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4f0rmY6wUdCpOpkDffl6gs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)