Sentence ID IBUBd4f8EMyGL0lLmMxGDPIZWrQ



    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    demonstrative_pronoun
    de
    Dieses, [pron. dem.]

    (unedited)
    dem.c

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Dieser ist Osiris vom Totenreich.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4f8EMyGL0lLmMxGDPIZWrQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4f8EMyGL0lLmMxGDPIZWrQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4f8EMyGL0lLmMxGDPIZWrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4f8EMyGL0lLmMxGDPIZWrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4f8EMyGL0lLmMxGDPIZWrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)