jmn.tj(Lemma ID 26150)

Hieroglyphic spelling: ๐“‹€๐“๐“ญ


Persistent ID: 26150
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26150


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: adjective (denominal nisbe)


Translation

de
westlich
en
western
fr
ouest, occidental
ar
ุงู„ุบุฑุจูŠ

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“…†๐“๐“ | 3ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3 )
๐“…†๐“๐“๐“๐“ŽŸ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“†„๐“๐“๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:f.pl ( 1 ) | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“Šฟ | 2ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2 ) | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“Šฟ๐“…‚ | 4ร— N-adjz:m.pl ( 1, 2, 3, 4 )
๐“Šฟ๐“˜๐“‡‹ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“Šฟ๐“ | 8ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 ) | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“Šฟ๐“๐“ | 73ร— N-adjz:f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐“Šฟ๐“๐“๐“ˆ‰ | 13ร— N-adjz:f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€ | 5ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 ) | 2ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐“‹€๐“…‚ | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
๐“‹€๐“…‚๐“€ญ๐“ช | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
๐“‹€๐“…‚๐“ˆ‡๐“ฅ๐“‹€๐“…‚๐“ˆ‡๐“ฅ | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
๐“‹€๐“…‚๐“๐“ฅ๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
๐“‹€๐“ˆ‰ | 2ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐“‹€๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“…‚๐“€ญ๐“ฅ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“…‚๐“ˆ‡๐“ฅ๐“€ญ๐“ฅ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“…‚๐“ฅ๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ˆ…๐“ค | 3ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
๐“‹€๐“๐“ˆ…๐“ญ๐“ค | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ˆ‡๐“…†๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N-adjz:f.pl ( 1 ) | 2ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐“‹€๐“๐“ˆ‰ | 2ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2 )
๐“‹€๐“๐“ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N-adjz:f.pl ( 1 ) | 20ร— N-adjz:f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“‹€๐“๐“๐“€ญ๐“ฅ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ˆ… | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ˆ…๐“ค | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 ) | 4ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐“‹€๐“๐“๐“ˆ‡ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ˆ‡๐“ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ˆ‡๐“ค | 3ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1ร— N-adjz:f.du ( 1 ) | 4ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
๐“‹€๐“๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ˆ‰ | 5ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร— N-adjz:f.pl ( 1 ) | 22ร— N-adjz:f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐“‹€๐“๐“๐“ˆ‰๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ค | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ค๐“ˆ’๐“ˆ‰๐“ช | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ค๐“Š– | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ค๐“ฅ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ค๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N-adjz:f.pl ( 1 ) | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ญ๐“ˆ‡๐“ค๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ค๐“ˆ‡๐“ค | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ค๐“ค | 13ร— N-adjz:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“‹€๐“๐“ค๐“ค๐“ˆ… | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ค๐“ค๐“ˆ…๐“ค | 2ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2 )
๐“‹€๐“๐“ญ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ญ๐“€ญ๐“ช | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ญ๐“…˜๐“€ญ๐“ช | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ญ๐“ˆ‡ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ญ๐“ˆ‡๐“ค | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ญ๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ฎ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“ค | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“๐“…†๐“ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“๐“Šฟ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“๐“Šฟ๐“ | 9ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“๐“‹€ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“๐“๐“ˆ‰๐“‹€ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )

E139๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
G264A๐“ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
G264A๐“๐“ | 3ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
G264B[] | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
G264B๐“๐“ | 5ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
G264B๐“๐“๐“ˆ‰ | 2ร— N-adjz:f.sg ( 1, 2 )
R14A๐“๐“ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
US9R14VARB๐“๐“๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
[]๐“…“[] | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
[]๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
[]๐“ˆ–๐“…‚ | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
[]๐“‹€๐“๐“ˆ…๐“ค | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
[]๐“๐“ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
[]๐“๐“[] | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
โธฎ๐“Šฟ?๐“๐“ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“…†[]๐“ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“…†๐“[] | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“Šฟ[] | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“‹€G4A๐“€ญ๐“ช | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 )
๐“‹€G4A๐“ˆ‡๐“ฅ๐“€ญ๐“ฅ | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€[] | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1ร— N-adjz:m.pl ( 1 ) | 3ร— N-adjz:m.sg ( 1, 2, 3 )
๐“‹€[]๐“ˆ… | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€[]๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 )
๐“‹€๐“[] | 1ร— N-adjz:f.sg ( 1 ) | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“[]๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“[] | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“[]๐“ˆ‰ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“[]๐“ค | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“๐“ค๐“Š–Ff100 | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ญG4A๐“ค๐“€ญ๐“ช | 1ร— N-adjz(infl. unedited) ( 1 )
๐“‹€๐“๐“ญ[]๐“ค | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )
๐“๐“ˆ‰๐“‹€[]๐“…‚ | 1ร— N-adjz:m.sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 86.15-16


External references

Legacy TLA 26150
Coptic Dictionary Online C670
Projet Karnak 1644
Digitalisiertes Zettelarchiv 26150
Ermanโ€†&โ€†Grapow, Wb. 86
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 6634

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 10/10/2024

Please cite as:

(Full citation)
"jmn.tj" (Lemma ID 26150) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26150>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/26150, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)