Sentence ID IBUBd4fG2GyAQ0iWm7V8WrzQdKM



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leute

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de ganz; gesamt

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Ich sage dir und allen Leuten:

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4fG2GyAQ0iWm7V8WrzQdKM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fG2GyAQ0iWm7V8WrzQdKM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4fG2GyAQ0iWm7V8WrzQdKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fG2GyAQ0iWm7V8WrzQdKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fG2GyAQ0iWm7V8WrzQdKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)