Sentence ID IBUBd4fJWN1RNU9JtOyPhfLrbWA


1101d jr p.t zp-2 r s.t-wr.t P/C med/E 43 = 276 mm nṯr.PL




    1101d
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)

    (unspecified)
    PUNCT


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    großer Thron (Königs-/Götterthron)

    (unspecified)
    N.f:sg



    P/C med/E 43 = 276
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Zum Himmel - zweimal -; zum Großen Sitz, unter die Götter!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4fJWN1RNU9JtOyPhfLrbWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fJWN1RNU9JtOyPhfLrbWA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd4fJWN1RNU9JtOyPhfLrbWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fJWN1RNU9JtOyPhfLrbWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fJWN1RNU9JtOyPhfLrbWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)