Sentence ID IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY
substantive
Westen
(unedited)
N(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Haus
(unedited)
N.m(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
person_name
[wohl Schreibung für Pa-nꜣ]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
und, mit
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Haus
(unedited)
N.m(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
person_name
[Kolluthos]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
[ḥnꜥ]
(unedited)
(infl. unedited)
[pꜣ]
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
Haus
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Großer an Kraft"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
[⸮pꜣ?]
(unedited)
(infl. unedited)
[⸮nb?]
(unedited)
(infl. unedited)
Westen: das Haus des Panas und das Haus des Kolluthos [und das Haus des Apathes, des Goldschmieds(?)],
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Ergänzungen nach Muhs (S. 447 ad loc.) im Hinblick auf die Parallelen in Berlin P 3096 und BM 10073. Die Berufsbezeichnung pꜣ nb nur in Berlin P 3096, weshalb deren Ergänzung an der vorliegenden Stelle unsicher ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iaKQvfdkjpmvDZzWwZdaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.