Sentence ID IBUBd4kvnUL4ukwJm1VQgJfjRXQ
Siehe, gut ist dein häufiges Ausgesandt-Werden,〈 so daß du die Worte der hohen Beamten hörst.〉
Comments
-
hꜣb wird hier als Infinitiv + Objekt verstanden (so auch Borghouts, in: CdE 56, 1981, 65, Anm. 1). Inhaltlich paßt eine aktive Form sḏm=f mit ꜥšꜣ.t als Objekt (so Wilson, Helck, Simpson, Parkinson, Quirke) oder als Adverb (so Hoch) nicht gut. Jäger emendiert zu hꜣb.tw=k, um eine passive Bedeutung zu bekommen (passiv ebenfalls Lichtheim, Brunner, Lalouette, Roccati, Vernus). Das Verb wird in oDeM 1529 und oWeill mit dem Pflug determiniert, wie das Verb hbi̯: "eintreten".
Persistent ID:
IBUBd4kvnUL4ukwJm1VQgJfjRXQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kvnUL4ukwJm1VQgJfjRXQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4kvnUL4ukwJm1VQgJfjRXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kvnUL4ukwJm1VQgJfjRXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kvnUL4ukwJm1VQgJfjRXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).