Sentence ID IBUBd4l8G159bkd3okKE9U4HOMY




    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m



    XIX,23
     
     

     
     


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Großer des Ostens

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Große des Ostens Pekrur sprach zu ihm:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/13/2019)

Persistent ID: IBUBd4l8G159bkd3okKE9U4HOMY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4l8G159bkd3okKE9U4HOMY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd4l8G159bkd3okKE9U4HOMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4l8G159bkd3okKE9U4HOMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4l8G159bkd3okKE9U4HOMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)