Sentence ID IBUBd4n6M3oWKUS9uFqBdcWR3lU


II,6 nꜣ mḏqn.w rmṯ ⸮_? mj-nn (rtb) 1 1/2



    II,6
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Weber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unspecified)
    (undefined)


    (rtb)
     
     

    (unspecified)


    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

de Die Weber ... ..., ebenfalls 1 1/2 (Artaben Mehl).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Comments
  • Zur unklaren Gruppe vgl. I 19 und Kommentar dazu.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4n6M3oWKUS9uFqBdcWR3lU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4n6M3oWKUS9uFqBdcWR3lU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4n6M3oWKUS9uFqBdcWR3lU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4n6M3oWKUS9uFqBdcWR3lU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4n6M3oWKUS9uFqBdcWR3lU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)