Sentence ID IBUBd4nQBUOLbUeQsUo5WzQtrwU



    verb_caus_3-lit
    de stärken

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    〈_〉
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Knie

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amumrasonther

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Propheten in Theben

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Obergüterverwalter des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de 〈...〉 ⸢hat⸣ die Knie des Iri-pat, Hati-a, Priesters des Amun-Re, des Königs der Götter, des Vorsteher der Priester in Theben, des Obergutsverwalters des Amun, Padihorresnet, des Gerechtfertigten gestärkt.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/14/2022)

Persistent ID: IBUBd4nQBUOLbUeQsUo5WzQtrwU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nQBUOLbUeQsUo5WzQtrwU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4nQBUOLbUeQsUo5WzQtrwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nQBUOLbUeQsUo5WzQtrwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nQBUOLbUeQsUo5WzQtrwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)