Satz ID IBUBd4pbJ9eHIUM8m5y2Vjusq20



    verb_3-lit
    de bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nekropole

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV


    2
     
     

     
     

    title
    de Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einer der zum vordersten Sitz gehört

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Schreiber in der großen Breit-Halle

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der Maat

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Itisen

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge bestattet sein in der Nekropole der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Große der Zehn von Oberägypten, einer der zum vordersten Sitz gehört, Senior-Vorsteher der Schreiber, Leiter der Schreiber in der großen Breit-Halle, Priester der Maat und Versorgter beim großen Gott Itisen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4pbJ9eHIUM8m5y2Vjusq20
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pbJ9eHIUM8m5y2Vjusq20

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4pbJ9eHIUM8m5y2Vjusq20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pbJ9eHIUM8m5y2Vjusq20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pbJ9eHIUM8m5y2Vjusq20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)