Satz ID IBUBd4vgwpq1D0RSvIkbcb7rGz4


beim zweiten Mann

beim zweiten Mann D.1 Ḥr-nḫt




    beim zweiten Mann

    beim zweiten Mann
     
     

     
     





    D.1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Hornacht.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.06.2024)

Kommentare
  • Ḥrw-nḫt: Lesung gemäß Blackman bei Randall-MacIver und Woolley, 182 (er bietet keine Hieroglyphen). Laut Smith, 45b, Anm. 1 vermutlich identisch mit Spd-Ḥrw-nḫt aus dem ersten Bildfeld.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 07.06.2024, letzte Revision: 07.06.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4vgwpq1D0RSvIkbcb7rGz4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4vgwpq1D0RSvIkbcb7rGz4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Satz ID IBUBd4vgwpq1D0RSvIkbcb7rGz4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4vgwpq1D0RSvIkbcb7rGz4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4vgwpq1D0RSvIkbcb7rGz4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)