Sentence ID IBUBd4y5nPc3wkNwgKAZGOIgUYk
2217a N/A/S fgt D, 1 zerstört [_]⸢w⸣[_] zerstört 2217b N/A/S fgt D, 2 zerstört [Ppy] Nfr-kꜣ-Rꜥw j[_] zerstört
[...] Pepi Neferkare [...]
Persistent ID:
IBUBd4y5nPc3wkNwgKAZGOIgUYk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4y5nPc3wkNwgKAZGOIgUYk
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4y5nPc3wkNwgKAZGOIgUYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4y5nPc3wkNwgKAZGOIgUYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4y5nPc3wkNwgKAZGOIgUYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).