Sentence ID IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de Hededet (skorpionssgestaltig, von Isis u.a. Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin doch die Hededet, 〈die Tochter〉 des Re.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)

Persistent ID: IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HtapDeB0oFt0w7TZBJAZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)