Sentence ID IBUBd5KWkvGN4kApvuebJbhEbBo
verb
empfangen, übernehmen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
32
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
substantive_masc
Wasser
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
verb
sich verjüngen
(unedited)
V
substantive_masc
Tag (= rꜥ)
(unedited)
N.m
adjective
jeder (in ı͗r rꜥ nbj)
(unspecified)
ADJ
Man empfängt für dich das Wasser der Verjüngung alltäglich.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Persistent ID:
IBUBd5KWkvGN4kApvuebJbhEbBo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KWkvGN4kApvuebJbhEbBo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5KWkvGN4kApvuebJbhEbBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KWkvGN4kApvuebJbhEbBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5KWkvGN4kApvuebJbhEbBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).