Sentence ID IBUBd5OXeDf9WUApoSGhT3Kk8Qc



    verb_3-inf
    de rudern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [eine Emmervarietät]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Salz

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Langbohne

    (unspecified)
    N.f:sg




    18
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Unterägypten rudert für euch nach Oberägypten mit Gerste, Emmer, Weizen, Salz und Bohnen ohne Zahl.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2023)

Persistent ID: IBUBd5OXeDf9WUApoSGhT3Kk8Qc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5OXeDf9WUApoSGhT3Kk8Qc

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd5OXeDf9WUApoSGhT3Kk8Qc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5OXeDf9WUApoSGhT3Kk8Qc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5OXeDf9WUApoSGhT3Kk8Qc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)