Hieroglyphische Schreibung :
𓃀𓂧𓏏𓇣
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
58430
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58430
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Substantiv
(fem. )
Übersetzung
ar
حنطة (قمح ثنائي الحبة) ؛ مقشور؛ أبيض
Bezeugung im TLA-Textkorpus
234
Belege in 234 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2800 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓃀𓂧𓆰
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓂧𓇣𓇠
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓂧𓏏𓆰𓏨
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓂧𓏏𓇣var
| 4×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓃀𓂧𓏏𓏭𓇣𓌽𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓂧𓏏𓏭𓀭
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓃀𓂧𓏏
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓇣𓏏𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓏏𓏭𓇣
| 1×
N.f:sg
(
1
)
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓃀𓏏𓏭𓇣𓏏𓏭𓇠
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓏏𓏭𓌽𓏥𓇣
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓆩
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓆭
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓆭𓏏𓆰𓏪
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇝var
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓇠𓇣
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓇣
| 6×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
𓇣var 𓏏𓏭𓌽𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓂧𓏏𓌾𓏥
| 4×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓇣𓂧𓏏𓌾𓏭
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
𓇣𓂧𓏏𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓂧𓏏𓏭𓌾𓏥
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓇣𓂧𓏏𓏭𓏯𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓂧𓏏𓏯𓌾𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓆰𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓇠
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓇠var
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓈓
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓌽
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓌽𓇠
| 2×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓇣𓌽𓏥
| 3×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓇣𓌾𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓏏𓌽𓏥
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓇣𓏏𓏤𓌽𓏥
| 4×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓇣𓏏𓏭𓈓
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓇣𓏏𓏭𓌽
| 4×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓇣𓏏𓏭𓌽𓇠
| 5×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
𓇣𓏏𓏭𓌽𓏥
| 24×
N.f(infl. unedited)
(z.B.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 2×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 9×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9
)
𓇣𓏏𓏭𓌾𓏥
| 3×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 30×
N.f:sg
(z.B.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓏏𓏭𓇠
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓏏𓏮𓇠
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓏏𓏮𓌽
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓏏𓏮𓌽𓏥
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓇣𓏏𓏯𓌽𓏥
| 3×
N.f:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓇣𓏏𓏹𓌾𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓏧
| 3×
N.f(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
𓇣
| 2×
N.f:sg
(
1 ,
2
)
𓊧𓂧𓏏𓏭𓌽𓇠
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓌽𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓌾𓇣𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
| 1×
N.f:sg
(
1
)
M110 𓏏𓏮𓇠US11U9VARA 𓏥
| 1×
N.f:sg:stpr
(
1
)
[]⸮? ⸮? 𓌾𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
[]𓂧[]𓌾𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
[]𓌾𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
⸮𓃀?𓇣𓂧𓏏𓏯𓌾𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀⸮𓂝?𓂧𓇠
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓂧[]
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓂧𓌽𓏏Z2D
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓃀𓏲𓏭[]𓏧
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣[]
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣[]⸮𓏭?
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣[]𓌾[]
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓏏[]𓌾
| 1×
N.f:sg
(
1
)
𓇣𓏏𓏭[]
| 1×
N.f(infl. unedited)
(
1
)
𓇣𓏏𓏮US9U9VARA US9U9VARA 𓏥
| 1×
N.f:sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliographie
Wb 1, 486.14-487.7
LÄ II, 586-588
LÄ VI, 1209 f.
Digitale Verweise
Coptic Dictionary Online
C563
Digitalisiertes Zettelarchiv
58430
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
2688
Editor:innen :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
unter Mitarbeit von :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer ,
Amr El Hawary
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
03.09.2025
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.