Sentence ID IBUBd5PvX8cysE5ToHyWzRB0q0Q




    rechte Reihe
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [eine Bierart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Baum mit Früchten (Balanites-Baum?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

de Bier, Chenemes-Bier, Isched-Frucht, Frucht des Christusdornes, Christusdornfrucht-Brot.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5PvX8cysE5ToHyWzRB0q0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PvX8cysE5ToHyWzRB0q0Q

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5PvX8cysE5ToHyWzRB0q0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PvX8cysE5ToHyWzRB0q0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5PvX8cysE5ToHyWzRB0q0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)