Sentence ID IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo


1a.1 3/4 der Zeile zerstört ⸢Ṯ⸣[k]~tʾ~nꜣ 1a.2 zerstört Rest der Kolumne zerstört





    1a.1
     
     

     
     




    3/4 der Zeile zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    Tjekten (ein Kundschafter?, Wächter?)

    (unspecified)
    N:sg




    1a.2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
... ... ... die] Teketenu [des Oasengebietes ... ... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Tk-tʾ-nꜣ steht in pAnastasi IV in 10.9, 10.11, 10.12, 11.3-4 und 11.6. Falls der Text in pAnastasi V mit dem in pAnastasi IV identisch ist, kann das erhaltene Fragment nur pAnastasi IV, 11.3-4 oder 11.6 entsprechen, sonst würde der Platz nicht ausreichen, um den anschließenden Text pAnastasi IV, 11.8-12.5 unterzubringen. Somit ist von pAnastasi V mindestens eine Kolumne am Anfang vollständig verloren.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QgcCCQa0PKi5X4meDGtWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)