Sentence ID IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0



    verb_3-lit
    de
    sich beugen (in Ehrfurcht)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg




    (•)
     
     

     
     
de
verneige dich vor dem Missetäter/Angreifer;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VXZDI1T0orq2cZg6lvHW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)