Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I
de laß ihn (zurück) 〈in〉 (oder: überlaß ihn) den Händen Gottes!
de
Füll seinen Bauch mit Brot von dir,
damit er satt wird und sich schämt (?).
de
Eine andere/weitere gute Tat in der Auffassung Gottes:
(einen Augenblick) innezuhalten, bevor man spricht.
de Drittes Kapitel:
de
Zettele keinen Zank mit dem Heißmaul an
und stichele ihn nicht mit Worten!
de Halte inne (oder: halte dich zurück) vor dem Feindseligen;
de verneige dich vor dem Missetäter/Angreifer;
de schlafe eine Nacht darüber, bevor du sprichst!
de
Der Sturm, er kann wie ein Feuer im Stroh aufkommen:
(so) ist der Hitzkopf in seiner Stunde.
de Zieh dich vor ihm zurück;
(31) |
de laß ihn (zurück) 〈in〉 (oder: überlaß ihn) den Händen Gottes! |
||
(32) |
de
Füll seinen Bauch mit Brot von dir, |
||
(33) |
de
Eine andere/weitere gute Tat in der Auffassung Gottes: |
||
(34) |
de Drittes Kapitel: |
||
(35) |
de
Zettele keinen Zank mit dem Heißmaul an |
||
(36) |
de Halte inne (oder: halte dich zurück) vor dem Feindseligen; |
||
(37) |
de verneige dich vor dem Missetäter/Angreifer; |
||
(38) |
de schlafe eine Nacht darüber, bevor du sprichst! |
||
(39) |
de
Der Sturm, er kann wie ein Feuer im Stroh aufkommen: |
||
(40) |
de Zieh dich vor ihm zurück; |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Rto: Die Lehre des Amenemope" (Text ID 5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5JO44VJZERAB3HQUHMFSMNXH6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).