Sentence ID IBUBd5VfVwjQT0F3lIYX8hgfUXg



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_king
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN




    4, 1
     
     

     
     

    kings_name
    de Neb-ka

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Da sagte die Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Nebka𓍺, gerechtfertigt:

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBd5VfVwjQT0F3lIYX8hgfUXg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VfVwjQT0F3lIYX8hgfUXg

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd5VfVwjQT0F3lIYX8hgfUXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VfVwjQT0F3lIYX8hgfUXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5VfVwjQT0F3lIYX8hgfUXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)