Sentence ID IBUBd5XN07iWcEmHsHmXa2vzC1s


de
[x+]1 Portion [Zerstörung: jSd-Frucht (?)], 2 Portionen weiße (=gemahlen) Gerste, 2 Portionen grüne (=frisch) Gerste, Röst[weizen/-gerste] 2 Portionen, 2 Portionen, 4 Portionen bAbA.t-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, [x] Portionen Cristusdorn-Brot, 4 Portionen Erdmandeln, jede süße Sache, alle Jahresfest(opfer), Hnk.t-Opfer, gsw-Gebäck, pXr-Opfer, pDw-Opfer, Bestes des Opfertisches.

Persistent ID: IBUBd5XN07iWcEmHsHmXa2vzC1s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XN07iWcEmHsHmXa2vzC1s

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5XN07iWcEmHsHmXa2vzC1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XN07iWcEmHsHmXa2vzC1s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XN07iWcEmHsHmXa2vzC1s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)