Sentence ID IBUBd5Xz3UY5w0SZrP3mhrCtWFs






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verklärungssprüche

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Bürgermeister von Theben

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

de Die Verklärung des Bürgermeisters von Theben (wörtl.: des Bürgermeisters der Stadt), Amenemhet, des Gerechtfertigten:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • ḥꜣ.t.j-ꜥ ... n nʾ.t: Der Zusatz n nʾ.t ist eher dem Titel als dem Namen oder dem Epitheton zuzuordnen, Assmann, Harfnerlied, S. 58, Anm. b. Mit nʾ.t ist im Neuen Reich häufig die Stadt, nämlich Theben, gemeint.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5Xz3UY5w0SZrP3mhrCtWFs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Xz3UY5w0SZrP3mhrCtWFs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Sentence ID IBUBd5Xz3UY5w0SZrP3mhrCtWFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Xz3UY5w0SZrP3mhrCtWFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Xz3UY5w0SZrP3mhrCtWFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)