Sentence ID IBUBd5covDfGQ0N3kjQjQSoFqjg




    CT VI 105a

    CT VI 105a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schatten

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de (sich) erheben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive
    de zweimal (Betonung bei Imperativ)

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de {Schatten}, 〈schwebe auf - zweimal〉!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBd5covDfGQ0N3kjQjQSoFqjg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5covDfGQ0N3kjQjQSoFqjg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5covDfGQ0N3kjQjQSoFqjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5covDfGQ0N3kjQjQSoFqjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5covDfGQ0N3kjQjQSoFqjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)