Sentence ID IBUBd5doNGhej0uhvSSWpb48fKs



    personal_pronoun
    de sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_3-lit
    de verzerrt sein

    PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3pl.m




    22.19
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Sie sind meiner Meinung nach verzerrt (wörtl.: Sie sind krumm/schief in meinem Herzen).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)

Persistent ID: IBUBd5doNGhej0uhvSSWpb48fKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5doNGhej0uhvSSWpb48fKs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5doNGhej0uhvSSWpb48fKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5doNGhej0uhvSSWpb48fKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5doNGhej0uhvSSWpb48fKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)