Sentence ID IBUBd5kd7yo0UknUo9NFdC7lpUc



    verb_3-inf
    de übertreffen

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Viehhürde; Stall

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Er übertraf das Mastrind vom Viehhof,

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/13/2022)

Persistent ID: IBUBd5kd7yo0UknUo9NFdC7lpUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kd7yo0UknUo9NFdC7lpUc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5kd7yo0UknUo9NFdC7lpUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kd7yo0UknUo9NFdC7lpUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kd7yo0UknUo9NFdC7lpUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)