Sentence ID IBUBd5q4FCgDKkahh9qeGdNQeEU




    Sz.2.1.3:Treidler
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Demedj

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Seti-mu (?)

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Nagelpfleger

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Redji-i

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Barbier

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjiu

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Arbeitermannschaft

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-su-qed

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Arbeitermannschaft

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Memi

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gefolgsmann

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Fetek-ta

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gefolgsmann

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chnum-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Scheunenschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Demedj; der Totenpriester Seti-mu (?); der Totenpriester und Nagelpfleger Redji-i; der Totenpriester und Barbier Tjiu; der Totenpriester und Leiter der Arbeitermannschaft Ni-su-qed; der Totenpriester und Leiter der Arbeitermannschaft Memi; der Gefolgsmann Fetek-ta; der Totenpriester und Gefolgsmann Chnum-hetepu; der Scheunenschreiber Nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5q4FCgDKkahh9qeGdNQeEU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5q4FCgDKkahh9qeGdNQeEU

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5q4FCgDKkahh9qeGdNQeEU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5q4FCgDKkahh9qeGdNQeEU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5q4FCgDKkahh9qeGdNQeEU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)