Sentence ID IBUBd5wt0MeHFExIkXQtDqPGFJE



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    particle
    de [aux.]

    Aux.wn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de unterwegs sein (um zu tun)

    Inf_Aux.wn
    V\inf




    〈r〉
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de melden

    Inf
    V\inf




    Lücke
     
     

     
     




    x+6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Hor-pa-en-Aset

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    j:[_]
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Oh, er ist unterwegs, um zu berichten ... zu Hor-pa-en-Aset mehr als (?) mir selbst ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/04/2023)

Persistent ID: IBUBd5wt0MeHFExIkXQtDqPGFJE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wt0MeHFExIkXQtDqPGFJE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5wt0MeHFExIkXQtDqPGFJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wt0MeHFExIkXQtDqPGFJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5wt0MeHFExIkXQtDqPGFJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)