Sentence ID IBUBd5xz5qmm8k3QoCllLJagxO8




    verb
    de
    erschaudern

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [Endung am sḏm=f]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    adjective
    de
    anderer [selbständig]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mann von ... [mit Ortsdangabe]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    article
    de
    der 〈〈Schreibung des bestimmten Artikels mask. Sgl. besonders bei geographischen Ausdrücken〉〉 (= UUUpAEEE)

    (unedited)
    ART(infl. unedited)


    substantive
    de
    Osten

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
Es erschauderte das Herz seines Nächsten, indem zwei Männer des Ostens gingen [... ...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd5xz5qmm8k3QoCllLJagxO8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xz5qmm8k3QoCllLJagxO8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd5xz5qmm8k3QoCllLJagxO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xz5qmm8k3QoCllLJagxO8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xz5qmm8k3QoCllLJagxO8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)