Sentence ID IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4


2132b zerstört N/A/N 66 = 1015 Gbb zerstört ḫsf.n ꜥ.DU =f



    2132b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    N/A/N 66 = 1015
     
     

     
     

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren; abweisen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] Geb [...], den (?) seine Arme abgewehrt haben.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)