Sentence ID IBUBd5zyYCrTTUI5n7Hul4F0iPo


de
Er [ist] bitterer als ein Apfel, wenn er in Verlegenheit zu antworten ist.

Comments
  • Hoffmann / Quack, Anthologie, 312: "Seine [Stimme] ist weit bitterer als ein Apfel, er ist ohne Schmelz(?)." Agut-Labordère / Chauveau, Anthologie, 314: "[Il] est plus acide qu'une pomme lorsqu'il est incapable de répondre."

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5zyYCrTTUI5n7Hul4F0iPo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zyYCrTTUI5n7Hul4F0iPo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5zyYCrTTUI5n7Hul4F0iPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zyYCrTTUI5n7Hul4F0iPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5zyYCrTTUI5n7Hul4F0iPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)