Sentence ID IBUBd603KG7I0EKotkYSW4YiqsE
rt;K7
Lücke
verb_2-lit
befehlen
(unclear)
V(unclear)
substantive_masc
Sekretär
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu
(unspecified)
PREP
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
Anu
(unspecified)
PERSN
vs;K1
Lücke
wt
[teilzerstört]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Lücke
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
vs;K2
verb_irr
geben
Inf.t
V\inf
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
substantive_fem
Das, was ist
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Asiat(unsicher)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Sekretär
(unspecified)
N.m:sg
... befahl der Sekretär dem Schreiber Anu ... ... geben ... dort, das was bei dem Asiaten (?) des Sekretär ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd603KG7I0EKotkYSW4YiqsE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd603KG7I0EKotkYSW4YiqsE
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd603KG7I0EKotkYSW4YiqsE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd603KG7I0EKotkYSW4YiqsE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd603KG7I0EKotkYSW4YiqsE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.