Sentence ID IBUBd61qHDZCCkWWkhm6hqL4tUM



    particle
    de siehe

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de Briefschreiber

    (unspecified)
    TITL

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de reicher, vornehm(er Mann)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Schau, mein Briefschreiber, ich bin reich.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Persistent ID: IBUBd61qHDZCCkWWkhm6hqL4tUM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61qHDZCCkWWkhm6hqL4tUM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd61qHDZCCkWWkhm6hqL4tUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61qHDZCCkWWkhm6hqL4tUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61qHDZCCkWWkhm6hqL4tUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)