Sentence ID IBUBd62H0jCsa0gJlxdgntkD2gs



    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [ein Vogel (Schwan?)]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es brüten für ihn die Ach-Vögel in seinem Gut.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/04/2023)

Persistent ID: IBUBd62H0jCsa0gJlxdgntkD2gs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd62H0jCsa0gJlxdgntkD2gs

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd62H0jCsa0gJlxdgntkD2gs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd62H0jCsa0gJlxdgntkD2gs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd62H0jCsa0gJlxdgntkD2gs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)